Page 1 of 1

Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Mon Oct 22, 2012 8:58 pm
by NecRock
Naar aanleiding van de interfaccompetitie die momenteel bezig is (en misschien de serie films die de laatste paar weken op zaterdag op VIER komt, en een aantal Cosplays gezien op F.A.C.T.S. - maar vooral de interfaccompetitie en het bijhorende topic in het Activiteitenforum) wil ik toch de vraag stellen.

Quidditch of Zwerkbal?

Daarmee bedoel ik uiteraard ni welke sport beter is, maar welke benaming.

Ikzelf heb Harry Potter in het Engels gelezen, wat mogelijk de voornaamste reden is dat ik "zwerkbal" minder herkenbaar vind dan "quidditch", "Tom Marvolo Riddle" mij meer angst inboezemt als "Maarten Asmodom Vilijn", ik eerder de "Marauder's map" dan de "sluipwegwijzer" zou gebruiken om uit "Hogwarts" of "Zweinstein" te raken, ik liever "Defence Against the Dark Arts" zou volgen in "Dumbledore's Army" dan "Verweer Tegen de Zwarte Kunsten" met de "Strijders van Perkamentus" en eerder zou zoeken in "Diagon Alley" naar een geschikte toverstok in plaats van in de "wegisweg".

Maar misschien is dat niet iedereen zijn mening. Ik word er niet jonger op, en gezien "The Philosopher's Stone" of "Steen der Wijzen" ondertussen al 15 jaar oud is, is de kans reƫel dat vele WINAKkers Harry Potter in het Nederlands hebben gelezen. (Ik kan mij inbeelden dat een 9-jarig kind best wel Harry Potter wilt lezen, maar dat het in het Nederlands al moeilijk genoeg zal zijn, of dat niet iedereen er even veel voor voelt om een boek speciaal in het Engels te gaan lezen als er al lang een degelijke Nederlandse vertaling voorhanden is - ook al is het zo goed bruikbaar voor een Engelse boekbespreking.)

Het kan echter ook dat er wel meerdere mensen zijn die mijn mening delen - ik was alleszins niet de enige die toch moest nadenken wat "zwerkbal" nu ook weer was.

So, what say you? Is het zwerkbal, of is het quidditch? Of is er een andere taal die de essentie veel beter weergeeft, misschien?

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Mon Oct 22, 2012 9:12 pm
by Manfr3d
Rumpeldunk. By far

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Mon Oct 22, 2012 9:14 pm
by Flipper
haha, huispaus, seriously :lol:

Quidditch doet me teveel denken aan quiche, ik zou niet weten waarom dat dan een sport zou moeten zijn in de tovenaarswereld (als ze daar al quiche kennen... :P ) Rumpeldunk vind ik ook wel een leuke :D
Alle gekheid, ik heb zowel de Engelse als de Nederlandse gelezen, ik merk wel dat de Engelse versie vlotter leest dan de Nederlandse, maar de benamingen in het Nederlands vind ik toch iets magischer hebben dan de Engelse. "Diagon Alley" klinkt gewoon alsof die ook daadwerkelijk bestaat, maar een doodgewone steegje ergens in London is :| , nou nee, liever dan de "Wegisweg" alsof enkel en alleen tovenaars daar toegang krijgen.

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Mon Oct 22, 2012 11:22 pm
by Ive
kvind sommige engelse benamingen beter en sommige nederlandse, maar op zich maakt het mij niet zo veel uit welke je gebruikt.

zo vind ik zoals flipper zegt 'wegisweg' beter of bijvoorbeeld 'goudgrijp', maar ik vind dan weer 'tom riddle' en 'hogwarts' beter.

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 12:17 am
by djgl3nn
Don't care. Ik heb nooit de boeken gelezen en anderhalve film gezien.

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 12:35 am
by NecRock
Mijn voornaamste pro-Diagon Alley (of Knockturn Alley) argument zou toch wel de obvious pun zijn die erin verwerkt is (al zou een dergelijke woordspeling mij in andere series als A Song of Ice and Fire of Wheel of Time juist tegensteken).

Da de benaming in het Engels klinkt alsof het ook daadwerkelijk bestaat, vind ik ni zo slecht. Het idee is tenslotte da da daadwerkelijk een doodgewoon steegje ergens in Londen is. Waar muggles (of dreuzels) toevallig niet zomaar kunnen komen en waar een aantal winkels zijn met iets andere producten als da ge in nen Delhaize of nen Saturn zult vinden, maar voor de rest een gewone straat.

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 4:59 am
by Fristi
djgl3nn wrote:Don't care. Ik heb nooit de boeken gelezen en anderhalve film gezien.
They are worth the brainless entertainment

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 5:00 am
by Fristi
Ik ben enorm pro-Engels, er is geen enkele Nederlandstalige vertaling die mij ook maar iets meer kan bekoren.

Al is Rumpeldunk ook wel een awesome woord :D

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 1:08 pm
by Gitte
mij maakt het ni uit hoe jullie het noemen, het was een awesome sport die wij awesome gedaan hebben!! :D

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 1:12 pm
by slimmy
Als er niet gevlogen is, dan kan het niet cool geweest zijn :/

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Tue Oct 23, 2012 2:54 pm
by Ive
slimmy wrote:Als er niet gevlogen is, dan kan het niet cool geweest zijn :/
Er was een magnetisch veld gezet onder de zaal, waardoor we allemaal zweefde. Het is niet hetzelfde als vliegen maar goed genoeg.

Re: Zwerkbal of Quidditch?

Posted: Sat Oct 27, 2012 10:47 pm
by Magician
Ive wrote:
slimmy wrote:Als er niet gevlogen is, dan kan het niet cool geweest zijn :/
Er was een magnetisch veld gezet onder de zaal, waardoor we allemaal zweefde. Het is niet hetzelfde als vliegen maar goed genoeg.
Yep, en we hadden stokke gekregen waar ge echt de ZOTSTE shit mee kon toveren wa ge maar bedenken kon.
Die waren ontworpen met het PFM systeem :)
SPOILERS - Click here:
PFM: Pure Fucking Magic. U.S. military slang to describe how weapon systems that are based on difficult to understand scientific principles operate