Page 44 of 47

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Mon Apr 14, 2014 4:53 pm
by Martje vdb
Ik dacht ook dat het "This is the world we live in" heette. Tis wel van genesis denk maar weet dan den titel nie

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Wed Apr 16, 2014 8:50 am
by Bart Vangramberen
Martje vdb wrote:Ik dacht ook dat het "This is the world we live in" heette. Tis wel van genesis denk maar weet dan den titel nie

tis inderdaad van genesis.
nog een extra stuk als hint

er zijn te veel mannen
te veel mensen
ze creëren te veel problemen
en er is niet veel liefde
kan je niet zien dat
[insert title here]

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Thu Apr 17, 2014 1:36 am
by Phantom
Land Of Confusion van Genesis?

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Thu Apr 17, 2014 1:39 am
by Phantom
Misschien reikte dit kind uit voor liefde/Misschien probeerde dit kind liefde te krijgen
Of misschien voor een moment
Vergat hij wie hij was
Of misschien wou dit kind gewoon geknuffeld worden
Wat het ook was
Ik weet het omdat...

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Thu Apr 17, 2014 8:41 am
by Bart Vangramberen
Phantom wrote:Land Of Confusion van Genesis?
correct

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Fri Apr 18, 2014 9:40 pm
by Math Wolf
Phantom wrote:Misschien reikte dit kind uit voor liefde/Misschien probeerde dit kind liefde te krijgen
Of misschien voor een moment
Vergat hij wie hij was
Of misschien wou dit kind gewoon geknuffeld worden
Wat het ook was
Ik weet het omdat...
We are, we are... The Youth of the Nation (P.O.D. veronderstel ik, of is het een cover?)

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Sat Apr 19, 2014 6:51 pm
by Phantom
Math Wolf wrote:
Phantom wrote:Misschien reikte dit kind uit voor liefde/Misschien probeerde dit kind liefde te krijgen
Of misschien voor een moment
Vergat hij wie hij was
Of misschien wou dit kind gewoon geknuffeld worden
Wat het ook was
Ik weet het omdat...
We are, we are... The Youth of the Nation (P.O.D. veronderstel ik, of is het een cover?)
Dat is inderdaad Youth of the Nation door P.O.D, geen cover voor zover ik weet :)

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Sun Apr 20, 2014 12:00 am
by Math Wolf
Vorige nacht had ik een droom over jou.
In mijn droom was ik naast je aan het dansen.
En het leek alsof iedereen plezier had.
Het soort gevoel waar ik al lang op wachtte.

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Sun Apr 20, 2014 12:26 am
by NecRock
Daft Punk - Digital Love (moest ff nadenken welk liedje van Discovery het ook weer was)

Geen idee of dit bekend is binnen WINAK, maar rond de paastijd een vreemd passend nummer:

Luister, Jezus, ik vind wat ik zie maar niets,
Al wat ik vraag is dat je naar me luistert,
En onthoud, ik ben je rechterhand al de hele tijd geweest.
Ge hebt hen allemaal aangestoken,
Ze denken dat ze een nieuwe Messias hebben gevonden,
En ze zullen u kwetsen als ze ontdekken da ze fout zitten.

Ik herinner me nog toen dit allemaal begon,
Geen gezever over "God", dan noemden we je nog een man,
En geloof me, mijn bewondering voor u is niet afgestorven.
Maar elk woord dat je tegenwoordig zegt,
Wordt op een of andere manier verdraaid,
En ze zullen u kwetsen als ze denken dat je gelogen hebt.

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Mon Apr 21, 2014 12:57 am
by Phantom
Jesus Christ Superstar met Heaven's On Their Minds?

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Mon Apr 21, 2014 1:40 am
by NecRock
Ayup.

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Tue Apr 22, 2014 5:35 pm
by Phantom
Nieuwe uitkijk, nieuwe hoek, nieuw zicht
Nieuw kanaal, Ik surf op de grens
Met extra focus
Het derde oog van mijn geest reflecteert de opius
Ik zie jouw, Jij ziet mij
Dat is één liefde, dat is vrij zijn

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Sat Jun 14, 2014 12:11 pm
by Jos
Kwestie van wat leven op het forum te blazen: enkele hints? Denk niet dat iemand het zo nog zal raden ;)

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Sun Dec 21, 2014 3:15 pm
by vissers
Jos wrote:
Phantom wrote:Nieuwe uitkijk, nieuwe hoek, nieuw zicht
Nieuw kanaal, Ik surf op de grens
Met extra focus
Het derde oog van mijn geest reflecteert de opius
Ik zie jouw, Jij ziet mij
Dat is één liefde, dat is vrij zijn
Kwestie van wat leven op het forum te blazen: enkele hints? Denk niet dat iemand het zo nog zal raden ;)
Kzal het eens proberen, Jos!

Bliss N Eso - Video Games (Danku, Google!)
Nieuwe Lyrics:

Hebt ge effe tijd,
Om mij te horen zagen?
Over vanalles en nog wa teglijk.

Ik ben ben der zo ene.
Een melodramatische dwaas
Neurotisch tot op het bot,
geen twijfel aan!

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Posted: Sun Dec 21, 2014 7:11 pm
by Stanny
Green Day - Basket Case


Nieuwe opgave:

With my kite, with it's tail
It goes up, it's worth watching
I leave the rope at ease
I still have three pieces of candy in my bag