Guess the TRANSLATED lyrics

Een forum voor totaal willekeurige spam!

Moderators: NecRock, Math Wolf, Robbe, Praesidium

User avatar
Jos
Prosenior
Posts: 841

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#616 » Mon Feb 03, 2014 3:31 pm

correct!
Imagination is more important than knowledge. ~ A. Einstein
--
WINAK schachtenkoning 2012-2013
WINAK Hagar 2013-2014
WINAK Vice-Praeses 2014-2015
WINAK Praeses 2015-2016

Martje vdb
WOZ
Posts: 737

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#617 » Wed Feb 12, 2014 11:43 am

De volgende!:

Met een gebogen knie is er geen weg voor vrij te zijn
Tillen van ne lege beker, vraag ik stilletjes
Dat al mijn bestemmingen zullen aanvaarden degene dat ik ben
zodat ik kan ademen..

User avatar
Jos
Prosenior
Posts: 841

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#618 » Thu Feb 27, 2014 1:37 pm

Martje vdb wrote:De volgende!:

Met een gebogen knie is er geen weg voor vrij te zijn
Tillen van ne lege beker, vraag ik stilletjes
Dat al mijn bestemmingen zullen aanvaarden degene dat ik ben
zodat ik kan ademen..
Martje's wereldvreemde muzieksmaak is bij deze aangetoond? ;)
Imagination is more important than knowledge. ~ A. Einstein
--
WINAK schachtenkoning 2012-2013
WINAK Hagar 2013-2014
WINAK Vice-Praeses 2014-2015
WINAK Praeses 2015-2016

User avatar
djgl3nn
WOZ
Posts: 1938

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#619 » Sun Mar 02, 2014 8:06 pm

Jos wrote:
Martje vdb wrote:De volgende!:

Met een gebogen knie is er geen weg voor vrij te zijn
Tillen van ne lege beker, vraag ik stilletjes
Dat al mijn bestemmingen zullen aanvaarden degene dat ik ben
zodat ik kan ademen..
Martje's wereldvreemde muzieksmaak is bij deze aangetoond? ;)
Blijkbaar wordt het gezongen door de zanger van Pearl Jam. Ik kende het ni.
WINAK Schacht 2009-2010
WINAK Sport 2010-2011
WINAK Mentor Informatica 2011-2012
WINAK Ouwe Zak 2012-...

UA Sportraad Webmaster 2012-...

Senne
WOZ
Posts: 803

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#620 » Sun Mar 02, 2014 8:39 pm

djgl3nn wrote:
Jos wrote:
Martje vdb wrote:De volgende!:

Met een gebogen knie is er geen weg voor vrij te zijn
Tillen van ne lege beker, vraag ik stilletjes
Dat al mijn bestemmingen zullen aanvaarden degene dat ik ben
zodat ik kan ademen..
Martje's wereldvreemde muzieksmaak is bij deze aangetoond? ;)
Blijkbaar wordt het gezongen door de zanger van Pearl Jam. Ik kende het ni.
ah right idd, guaranteed van Eddie Vedder, zalig nummer :D

Martje vdb
WOZ
Posts: 737

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#621 » Mon Mar 03, 2014 7:12 pm

SenneVL wrote:
djgl3nn wrote:
Jos wrote:
Martje vdb wrote:De volgende!:

Met een gebogen knie is er geen weg voor vrij te zijn
Tillen van ne lege beker, vraag ik stilletjes
Dat al mijn bestemmingen zullen aanvaarden degene dat ik ben
zodat ik kan ademen..
Martje's wereldvreemde muzieksmaak is bij deze aangetoond? ;)
Blijkbaar wordt het gezongen door de zanger van Pearl Jam. Ik kende het ni.
ah right idd, guaranteed van Eddie Vedder, zalig nummer :D
Eddie Vedder, wereldvreemd? tss..
Senne inderdaad! Blij da iemand het kent!

Senne
WOZ
Posts: 803

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#622 » Mon Mar 03, 2014 8:31 pm

Volgende dan:

Hij droeg zijn gitaar in een jute zak
en ging zitten onder een boom bij de treinsporen
De machinisten zien hem zitten in de schaduw
tokkelend met het ritme die de bestuurders maakten
Passerende mensen zouden stoppen en zeggen
"Amai die kleine plattelandsjongen kon spelen!"

User avatar
Fristi
WOZ
Posts: 4565

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#623 » Tue Mar 04, 2014 2:11 pm

Martje vdb wrote:
SenneVL wrote:
djgl3nn wrote:
Jos wrote:
Martje vdb wrote:De volgende!:

Met een gebogen knie is er geen weg voor vrij te zijn
Tillen van ne lege beker, vraag ik stilletjes
Dat al mijn bestemmingen zullen aanvaarden degene dat ik ben
zodat ik kan ademen..
Martje's wereldvreemde muzieksmaak is bij deze aangetoond? ;)
Blijkbaar wordt het gezongen door de zanger van Pearl Jam. Ik kende het ni.
ah right idd, guaranteed van Eddie Vedder, zalig nummer :D
Eddie Vedder, wereldvreemd? tss..
Senne inderdaad! Blij da iemand het kent!
:bow:
Fristi Ad Infinitum

WINAK WOZ 2013 - ...
WINAK Magister Fristi 2012-2013
WINAK Feest 2011-2012
WINAK Schachtentemmer 2010-2011
WINAK Scriptor 2008-2009 | 2009-2010

User avatar
Fristi
WOZ
Posts: 4565

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#624 » Tue Mar 04, 2014 2:12 pm

SenneVL wrote:Volgende dan:

Hij droeg zijn gitaar in een jute zak
en ging zitten onder een boom bij de treinsporen
De machinisten zien hem zitten in de schaduw
tokkelend met het ritme die de bestuurders maakten
Passerende mensen zouden stoppen en zeggen
"Amai die kleine plattelandsjongen kon spelen!"
Ik weet em, maar ik heb geen zin iets nieuws te posten :P
Fristi Ad Infinitum

WINAK WOZ 2013 - ...
WINAK Magister Fristi 2012-2013
WINAK Feest 2011-2012
WINAK Schachtentemmer 2010-2011
WINAK Scriptor 2008-2009 | 2009-2010

Senne
WOZ
Posts: 803

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#625 » Tue Mar 04, 2014 2:32 pm

Fristi wrote:
SenneVL wrote:Volgende dan:

Hij droeg zijn gitaar in een jute zak
en ging zitten onder een boom bij de treinsporen
De machinisten zien hem zitten in de schaduw
tokkelend met het ritme die de bestuurders maakten
Passerende mensen zouden stoppen en zeggen
"Amai die kleine plattelandsjongen kon spelen!"
Ik weet em, maar ik heb geen zin iets nieuws te posten :P
Ik ken het gevoel..

Martje vdb
WOZ
Posts: 737

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#626 » Tue Mar 04, 2014 3:38 pm

haha ik ken de zanger jammer genoeg nie..

Senne
WOZ
Posts: 803

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#627 » Sun Mar 16, 2014 7:26 pm

SenneVL wrote:Volgende dan:

Hij droeg zijn gitaar in een jute zak
en ging zitten onder een boom bij de treinsporen
De machinisten zien hem zitten in de schaduw
tokkelend met het ritme die de bestuurders maakten
Passerende mensen zouden stoppen en zeggen
"Amai die kleine plattelandsjongen kon spelen!"
niemand?

User avatar
SamVL
WOZ
Posts: 997

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#628 » Sun Mar 16, 2014 8:17 pm

SenneVL wrote:
SenneVL wrote:Volgende dan:

Hij droeg zijn gitaar in een jute zak
en ging zitten onder een boom bij de treinsporen
De machinisten zien hem zitten in de schaduw
tokkelend met het ritme die de bestuurders maakten
Passerende mensen zouden stoppen en zeggen
"Amai die kleine plattelandsjongen kon spelen!"
niemand?
I cheated (ook vr de artiest), mr aangezien niemand anders het lijkt te weten: Chuck Berry - Johnny B Good
(zalige intro trouwens)
2011-2012 - WINAK Schacht
2012-2013 - WINAK Commilito
2013-2014 - WINAK V.U.
2014-2015 - WINAK P.R./Zedenmeester
2015-2016 - WINAK Hagar
2016-2017 - WINAK Peter

WINAK Ouwe Zak

Senne
WOZ
Posts: 803

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#629 » Sun Mar 16, 2014 8:18 pm

SamVL wrote:
SenneVL wrote:
SenneVL wrote:Volgende dan:

Hij droeg zijn gitaar in een jute zak
en ging zitten onder een boom bij de treinsporen
De machinisten zien hem zitten in de schaduw
tokkelend met het ritme die de bestuurders maakten
Passerende mensen zouden stoppen en zeggen
"Amai die kleine plattelandsjongen kon spelen!"
niemand?
I cheated (ook vr de artiest), mr aangezien niemand anders het lijkt te weten: Chuck Berry - Johnny B Good
(zalige intro trouwens)
Verzint gij der maar ne nieuwe :D

User avatar
SamVL
WOZ
Posts: 997

Re: Guess the TRANSLATED lyrics

Post#630 » Sun Mar 16, 2014 8:25 pm

Next:

Jij toont ons alles wat je hebt
Je blijft dansen en de kamer verhit
Jij maakt ons wild, wij maken je gek
Jij zegt dat je een eindje wil gaan rijden
Het feest is net begonnen, we laten je binnen
Jij maakt ons wild, wij maken je gek
Jij blijft maar roepen, jij blijft maar roepen!
2011-2012 - WINAK Schacht
2012-2013 - WINAK Commilito
2013-2014 - WINAK V.U.
2014-2015 - WINAK P.R./Zedenmeester
2015-2016 - WINAK Hagar
2016-2017 - WINAK Peter

WINAK Ouwe Zak

Return to “Spam-Whores”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests

cron